Za nezvykle teplého počasí v sobotu odpoledne na souměstí Vejprt a Bärensteinu začaly dvoudenní mezinárodní vánoční trhy. Po úvodním vystoupení ekumenického sboru Bärensteinu, nakrájel starosta města všem vánočku a spustila německá hornická dechovka. Trhy začaly.

„Připravili jsme si společně s německou stranou atraktivní program. Navíc jsme letos vyšli vstříc lidem a nakoupili butanové ohříváky, aby jim nebyla zima," prozradil Petr Kratochvíl, šéf kultury ve Vejprtech. Na obdélníkovém prostranství hned za potokem na německé straně stály stánky s občerstvením a vánoční dekorací. V jejich čele bylo prostorné pódium, na kterém se střídali účinkující. Krátce před třetí hodinou odpoledne se začali scházet členové německé hornické dechovky s oficiálním názvem Hornický hudební spolek Jöhstad-Grumbach. Jaká by to ale byla dechovka bez českého muzikanta.

ČESKÝ MUZIKANT

„Na mě můžete mluvit česky," smál se jeden z trumpetistů kapely, když vytahoval z obalu svůj nástroj. „Já jsem z Chomutova a s touhle kapelou už hraji několik let," kýval hlavou až se mu při tom natřásal červený chochol čepice jeho slavnostní uniformy. Jaroslav Vavřík jezdí hrát nejen sem na souměstí do Vejprt a Bärensteinu. „Tady hrajeme několikrát do roka, ale i jinde v Německu," upřesnil trumpetista. S kolegy a kolegyněmi v kapele se už domluví, i když mu němčina nejde tak jak by chtěl. „Občas s tím bojuji, ale jde to. Já bych hrál v nějaké kapele u nás, ale o žádné v okolí nevím," dodal Vavřík. Hudbou se neživí, je to jen jeho koníček. „Ono za to není moc peněz a zabere to spoustu času. Mám šestiletá dvojčata, kluky a těm se chci věnovat, takže to s tím hraním moc nepřeháním," vysvětlil hudebník. Pak už ho kolegové volali k slavnostnímu nástupu. Kapelník si soubor seřadil, naladili si nástroje a spustili řízný pochod, při kterém nakráčeli pod pódium ke svému vystoupení.

VÁNOČNÍ HUDBA I SWING

Zahráli jak vánoční, tak swingové skladby, které zaplněné souměstí průběžně odměňovalo zaslouženým potleskem. Na repertoáru měla kapela i ty nejznámější skladby jakou je třeba Tichá noc. Program nabíral obrátky a šéf vejprtské kultury se konečně mohl na chvilku zastavit.

„My tu neděláme trhy po celou dobu adventu. Na stávající počet obyvatel by to bylo dlouhé. Připravíme dvoudenní víkendový program a to je tak akorát. Snažíme se oslovit všechny věkové generace. Vedle různých pěveckých sborů a dechovky se na scéně objeví také Vánoční muž z Německa, který se svým kolegou Mikulášem prochází tržištěm. To nabízí oblíbené pochoutky na obou stranách hranic. Stačí přejít lávku a jste hned na české a hned zase na německé straně.

Vedle svařeného vína si tak každý může vybrat buď českou klobásu, brätwurst, trdelník, nebo české pivo. Mohli jste si také dát českou uzeninu a spoustu dalších lahůdek. V neděli večer vánoční trhy skončily, ale za rok budou zas.